Ќа главную
–Э–Ю–Т–Ю–Х –Т –†–Р–Ч–Ф–Х–Ы–Х "–С–Ш–С–Ы–Ш–Ю–Ґ–Х–Ъ–Р"
–І—Г—В–Ї–Њ –Ш.–≠. "–Ъ–†–Р–°–Э–Ђ–Х –°–Р–Ь–Ю–Ы–Х–Ґ–Ђ - –Ї–љ–Є–≥–∞ –ґ—Г—А–љ–∞–ї–Є—Б—В–∞ –Ш.–І—Г—В–Ї–Њ –Њ –≥–ї–∞–≤–љ–Њ–Љ –Ї–Њ–љ—Б—В—А—Г–Ї—В–Њ—А–µ –†.–Ы.–С–∞—А—В–Є–љ–Є >>>
Ќа главную
Ќовости»нформаци€ћедиагалере€—сылкиѕользователю


 ќЌ¬≈Ќ÷»я ќ ћ≈∆ƒ”Ќј–ќƒЌќ… √–ј∆ƒјЌ— ќ… ј¬»ј÷»» („икагска€ конвенци€ 1944 года)
¬ерси€ дл€ печати ¬ерси€ дл€ печати

 ќЌ¬≈Ќ÷»я

ќ ћ≈∆ƒ”Ќј–ќƒЌќ… √–ј∆ƒјЌ— ќ… ј¬»ј÷»»

ѕодписана в „икаго 7 декабр€ 1944 г.

(ƒокумент I—јќ 7300/3, 1963 г.)

ѕреамбула

ѕринима€ во внимание, что будущее развитие международной гражданской авиации может в значительной степени способствовать созданию и сохранению дружбы и взаимопонимани€ между государствами и народами мира, а злоупотребление ею может превратитьс€ в угрозу всеобщей безопасности; и принима€ во внимание, что желательно избегать трений и развивать такое сотрудничество между государствами и народами, от которого зависит мир на земле.
Ќижеподписавшиес€ правительства, достигнув согласи€ по прин€тию некоторых принципов и мер с тем, чтобы можно было развивать международную гражданскую авиацию безопасным и упор€доченным образом и чтобы международные линии воздушного транспорта можно было организовать на основе равенства возможностей и эксплуатировать обоснованно и экономично.
«аключили в соответствии с этим насто€щую  онвенцию.

„ј—“№ I

¬ќ«ƒ”ЎЌјя Ќј¬»√ј÷»я

√лава I

ќбщие принципы и применение  онвенции

—тать€ 1

—уверенитет. ƒоговаривающиес€ √осударства признают, что каждое государство имеет полный и исключительный суверенитет на воздушное пространство над своей территорией.
—тать€ 2

“ерритори€. ¬ цел€х насто€щей  онвенции территорией √осударства признаютс€ сухопутные территории и прилегающие к ним территориальные воды, наход€щиес€ над суверенитетом, сюзеренитетом, протекторатом или мандатом данного √осударства.
—тать€ 3

√ражданские и государственные воздушные суда.

а) Ќасто€ща€  онвенци€ будет примен€тьс€ только в отношении гражданских воздушных судов и не будет примен€тьс€ в отношении государственных воздушных судов.
b) ¬оздушные суда, используемые на военной, таможенной и полицейской службах, рассматриваютс€ как государственные воздушные суда.
с) Ќикакое государственное воздушное судно ƒоговаривающегос€ √осударства не будет совершать полеты над территорией другого √осударства или совершать посадку на ней без разрешени€, полученного на основе специального соглашени€ или иным образом и в соответствии с изложенными в нем услови€ми.
d) ƒоговаривающиес€ √осударства предусматривают при издании регламентов дл€ своих государственных воздушных судов, что они должны обращать должное внимание на безопасность навигации гражданских воздушных судов.

—тать€ 4

«лоупотребление гражданской авиацией.  аждое ƒоговаривающеес€ √осударство соглашаетс€ не использовать гражданскую авиацию дл€ каких-либо целей, несовместимых с цел€ми насто€щей  онвенции.

√лава II

ѕолет над территорией ƒоговаривающихс€ √осударств

ѕраво нерегул€рного полета.  аждое ƒоговаривающеес€ √осударство соглашаетс€, что все воздушные суда других ƒоговаривающихс€ √осударств, €вл€ющиес€ воздушными судами, не зан€тыми регул€рным обслуживанием международных воздушных линий, будут иметь право при условии соблюдени€ положений насто€щей  онвенции, осуществл€ть полеты или транзитные беспосадочные перелеты через его территорию и совершать остановки с некоммерческими цел€ми, без об€зательного получени€ предварительного разрешени€ и при условии, что √осударство, через которое осуществл€етс€ полет, имеет право потребовать совершени€ посадки. ¬месте с тем, каждое ƒоговаривающеес€ √осударство в цел€х безопасности полета сохран€ет за собой право требовать от воздушных судов, которые намереваютс€ следовать над районами, €вл€ющимис€ недоступными или не имеющими надлежащих средств обеспечени€ полетов, придерживатьс€ предписанных маршрутов или получать специальное разрешение на такие полеты.
“акие воздушные суда,если они зан€ты перевозкой пассажиров, груза или почты за вознаграждение или по найму за пределами регул€рных международных воздушных линий, должны также, при условии соблюдени€ положений статьи 7, пользоватьс€ привилегией принимать на борт и выгружать пассажиров, груз или почту, при условии, что любое √осударство, где така€ погрузка или выгрузка имеет место, имеет право устанавливать такие правила, услови€ или ограничени€, какие оно может счесть желательными.
—тать€ 6

–егул€рные воздушные линии. Ќикака€ регул€рна€ международна€ воздушна€ лини€, проход€ща€ через или внутри территории ƒоговаривающегос€ √осударства, не может эксплуатироватьс€ иначе как по специальному разрешению или с иной санкции этого √осударства и в соответствии с услови€ми такого разрешени€ или санкции.
—тать€ 7

 аботаж.  аждое ƒоговаривающеес€ √осударство имеет право отказывать в разрешении воздушным судам других ƒоговаривающихс€ √осударств принимать на борт на своей территории пассажиров, почту и груз, перевозимые за вознаграждение или по найму и имеющие назначением другой пункт в пределах своей территории.  аждое ƒоговаривающеес€ √осударство об€зуетс€ не вступать в какие-либо соглашени€, которые специально предоставл€ют любую такую привилегию на исключительной основе любому другому √осударству или авиакомпании любого другого √осударства и не получать любой из этих привилегий на исключительной основе от какого-либо другого √осударства.

—тать€ 8

Ѕеспилотные воздушные суда. Ќикакое воздушное судно, способное совершать полеты без пилота, не должно совершать полетов без пилота над территорией ƒоговаривающегос€ √осударства без специального разрешени€ этого √осударства или не в соответствии с услови€ми такого разрешени€.  аждое ƒоговаривающеес€ √осударство об€зуетс€ при полете такого воздушного судна без пилота в районах, открытых дл€ гражданских воздушных судов, обеспечивать такое управление полетом, чтобы избежать опасности дл€ гражданских воздушных судов.

—тать€ 9

«апретные зоны.

а)  аждое ƒоговаривающеес€ √осударство может по соображени€м военной необходимости или общественной безопасности ограничить или полностью запретить воздушным судам других √осударств совершать полеты над определенными зонами своей территории, при условии, что в этом отношении не будет проводитьс€ никакого различи€ между воздушными судами, осуществл€ющими регул€рные полеты по международным воздушным лини€м данного √осударства, и воздушными судами других ƒоговаривающихс€ √осударств, осуществл€ющих подобные полеты. –азмеры и расположение таких запретных зон должны быть разумными настолько, чтобы не преп€тствовать без необходимости воздушной навигации. ќписани€ таких запретных зон на территории ƒоговаривающегос€ √осударства, равно как и любые последующие изменени€ в них, должны сообщатьс€, по возможности быстрее другим ƒоговаривающимс€ √осударствам и ќрганизации международной гражданской авиации.
b)  аждое ƒоговаривающеес€ √осударство сохран€ет за собой также право, при исключительных обсто€тельствах, или в период чрезвычайного положени€, или в интересах общественной безопасности немедленно вводить временное ограничение или запрещение полетов над всей или любой частью своей территории, при условии, что такое ограничение или запрещение будет примен€тьс€ без различи€ национальности к воздушным судам всех других √осударств.
с)  аждое ƒоговаривающеес€ √осударство в соответствии с такими правилами, какие оно может предписать, может потребовать от любого воздушного судна, вошедшего в зону, предусмотренную в параграфах а) и b)данной статьи, произвести посадку в одном из указанных аэропортов в пределах своей территории по возможности немедленно по выходе из такой зоны.
—тать€ 10

ѕосадка в таможенном аэропорту. «а исключением того, когда, согласно услови€м данной  онвенции или специального разрешени€ воздушным судам разрешаетс€ пересекать территорию ƒоговаривающегос€ √осударства без посадки, каждое воздушное судно, вход€щее на территорию ƒоговаривающегос€ √осударства, должно, если правила такого √осударства этого требуют, совершить посадку в аэропорту, указанном данным √осударством, с целью прохождени€ таможенного и иного досмотра. ¬ыход с территории ƒоговаривающегос€ √осударства такие воздушные суда должны производить с таким же образом указанного таможенного аэропорта. ƒанные о всех выдел€емых таможенных аэропортах должны √осударством опубликовыватьс€ и сообщатьс€ ќрганизации международной гражданской авиации, учрежденной в соответствии с частью II насто€щей  онвенции дл€ передачи всем другим ƒоговаривающимс€ √осударствам.

—тать€ 11
ѕрименимость правил о воздушном передвижении. ѕри условии выполнени€ положений насто€щей  онвенции законы и правила ƒоговаривающегос€ √осударства относительно допуска на свою территорию и выпуска воздушных судов, зан€тых в международной воздушной навигации, или относительно эксплуатации и навигации таких воздушных судов при нахождении в пределах своей территории, будут примен€тьс€ к воздушным судам всех ƒоговаривающихс€ √осударств без различи€ национальности и должны выполн€тьс€ такими воздушными судами при вхождении или выходе с территории этого √осударства или во врем€ пребывани€ в ее пределах.

—тать€ 12

«аконы о воздушных передвижени€х.  аждое ƒоговаривающеес€ √осударство предусматривает прин€тие мер, обеспечивающих выполнение любым воздушным судном, осуществл€ющим полет или воздушный маневр в пределах его территории, и любым воздушным судном, несущим его национальный опознавательный знак, где бы такое воздушное судно не находилось, действующих в нем законов и правил в отношении полета и маневра воздушных судов.  аждое ƒоговаривающеес€ √осударство предусматривает обеспечение наиболее возможного соответстви€ своих собственных правил такого рода с правилами, устанавливаемыми врем€ от времени согласно насто€щей  онвенции. ѕравилами, действующими над открытым морем, будут правила, устанавливаемые согласно насто€щей  онвенции.  аждое ƒоговаривающеес€ √осударство предусматривает обеспечение наказани€ всех лиц, нарушающих действующие правила.
—тать€ 13

ѕравила впуска и выпуска. «аконы и правила ƒоговаривающегос€ √осударства, относ€щиес€ к пропуску на его территорию или выпуску с нее пассажиров, экипажей или грузов воздушного судна, такие как впускные, выпускные, иммиграционные, паспортные, таможенные и карантинные, должны соблюдатьс€ такими пассажирами, экипажами или владельцами груза при прибытии или убытии с территории такого √осударства или во врем€ нахождени€ в пределах его территории.

—тать€ 14

ѕредотвращение распространени€ болезней.  аждое ƒоговаривающеес€ √осударство соглашаетс€ принимать эффективные меры по предоствращению распространени€ через средства воздушной навигации холеры, тифа (эпидемического), оспы, желтой лихорадки, чумы и других таких заразных болезней, которые будут врем€ от времени определ€тьс€ ƒоговаривающимис€ √осударствами, и с этой целью ƒоговаривающиес€ √осударства будут посто€нно консультироватьс€ непосредственно с учреждени€ми, занимающимис€ международным регулированием, относ€щимс€ к санитарным мерам, применимым к воздушным судам. “акие консультации не должны оказывать вли€ни€ на применение какой-либо существующей международной конвенции по этому вопросу, членами которой могут €вл€тьс€ ƒоговаривающиес€ √осударства.

—тать€ 15

јэропортные и подобные сборы.  аждый аэропорт ƒоговаривающегос€ √осударства, открытый дл€ общественного пользовани€ своих национальных воздушных судов, будет равным образом, при условии соблюдени€ положений статьи 68, открыт на одинаковых услови€х дл€ воздушных судов всех других ƒоговаривающихс€ √осударств. ѕодобные одинаковые услови€ должны примен€тьс€ к использованию воздушными судами каждого ƒоговаривающиес€ √осударства всех аэронавигационных средств, включа€ радио и метеорологическую службы, которые могут быть предоставлены дл€ общественного пользовани€ в интересах безопасности и удобства воздушной навигации.
Ћюбые сборы, какие могут взиматьс€ или быть допущены к взиманию ƒоговаривающимс€ √осударством за пользование такими аэропортами и аэронавигационными средствами воздушными судами любого другого ƒоговаривающегос€ √осударства не будут превышать:
а) в отношении воздушных судов, не зан€тых регул€рным обслуживанием международных воздушных линий, тех сборов, которые были бы уплачены своими национальными воздушными судами того же класса при осуществлении аналогичных операций, и
b) в отношении воздушных судов, зан€тых обслуживанием регул€рных воздушных линий, тех сборов, которые были бы уплачены своими национальными воздушными судами, зан€тыми обслуживанием аналогичных международных воздушных линий.
ƒанные о всех таких сборах будут опубликовыватьс€ и направл€тьс€ ќрганизации международной гражданской авиации; при этом по представлению соответствующим ƒоговаривающимс€ √осударством данных о сборах, взимаемых за пользование аэропортами и другими средствами, они будут подлежать рассмотрению —оветом, который будет составл€ть по ним доклады и делать рекомендации дл€ учета заинтересованным √осударством или √осударствами. ƒоговаривающимс€ √осударством не будет взиматьс€ никаких уплат, пошлин или иных сборов за право транзита через его территорию, как таковое, либо право входа или выхода с его территории какого-либо воздушного судна ƒоговаривающегос€ √осударства или наход€щихс€ на нем лиц или имущества.
—тать€ 16

ƒосмотр воздушных судов.Ќадлежащие власти каждого из ƒоговаривающихс€ √осударств будут иметь право без необоснованной задержки производить досмотр воздушных судов других ƒоговаривающихс€ √осударств при их прибытии или отбытии и провер€ть удостоверени€ и другие документы, предписываемые насто€щей  онвенцией.
√лава III

Ќациональность воздушных судов
—тать€ 17

Ќациональность воздушных судов. ¬оздушные суда имеют национальность того √осударства, в регистр которых они занесены.

—тать€ 18

ƒвойное занесение в регистр. Ќе может считатьс€ действительным занесение воздушного судна в регистр более чем одного √осударства, но √осударство регистрации может мен€тьс€.
—тать€ 19

Ќациональные законы, регулирующие занесение в регистр. «анесение в регистр или смена √осударства регистрации воздушных судов в любом ƒоговаривающемс€ √осударстве будут производитьс€ в соответствии с его законами и правилами.

—тать€ 20

Ќанесение знаков.  аждое воздушное судно, зан€тое в международной воздушной навигации, должно нести на себе свои соответствующие национальный и регистрационный знаки.
—тать€ 21

—ообщени€ о занесении в регистр.  аждое ƒоговаривающеес€ √осударство предусматривает предоставление другому ƒоговаривающемус€ √осударству или ќрганизации международной гражданской авиации, по их требованию, информации относительно занесени€ регистр и принадлежности любого отдельного воздушного судна, занесенного в регистр в данном √осударстве.  роме того каждое ƒоговаривающеес€ √осударство будет представл€ть ќрганизации международной гражданской авиации отчеты в соответствии с таким пор€дком, какой последн€€ может установить, включа€ в них такие соответствующие данные, какие могут быть представлены относительно принадлежности и эксплуатации воздушного судна, занесенного в регистр в данном государстве и обычно зан€того в международной воздушной навигации. ƒанные, получаемые таким образом ќрганизацией международной гражданской авиации, будут представл€тьс€ ею другим ƒоговаривающимс€ √осударствам по их просьбе.

√лава IV

ћеропри€ти€ по содействию международной навигации

—тать€ 22

”прощение формальностей.  аждое ƒоговаривающеес€ √осударство соглашаетс€ прин€ть путем издани€ специальных правил или иным образом все осуществимые меры по содействию и облегчению навигации воздушных судов между территори€ми ƒоговаривающихс€ √осударств и без необходимости не допускать задержек воздушных судов, экипажей, пассажиров и груза, в особенности при применении иммиграционных, карантинных, таможенных и выпускных законов.

—тать€ 23

“аможенные и иммиграционные процедуры.  аждое ƒоговаривающеес€ √осударство предусматривает постольку, поскольку оно может счесть это осуществимым, приведение таможенных и иммиграционных процедур, св€занных с международной воздушной навигацией, в соответствии с практикой, котора€ может врем€ от времени устанавливатьс€ или быть рекомендована в соответствии с насто€щей  онвенцией. Ќичто в насто€щей  онвенции не должно толковатьс€ как преп€тствующее учреждению аэропортов, свободных от таможенного досмотра.

—тать€ 24

“аможенные пошлины.

а) ¬оздушное судно, совершающее полет на территорию, с территории или через территорию другого ƒоговаривающегос€ √осударства, будет на это врем€ пользоватьс€ правом освобождени€ от таможенных пошлин, при условии соблюдени€ таможенных правил этого √осударства. √орючее, смазочные материалы, запасные части, табельное оборудование и самолетное имущество, наход€щиес€ на борту воздушного судна ƒоговаривающегос€ √осударства, по прибытии на территорию другого ƒоговаривающегос€ √осударства и остающиес€ на борту при отбытии с территории этого √осударства, будут освобождатьс€ от таможенных пошлин, досмотровой платы или подобных государственных или местных пошлин и сборов. Ёто освобождение не будет примен€тьс€ в отношении каких-либо выгружаемых запасов или предметов, если только это не предусматриваетс€ таможенными правилами √осударства, которое может потребовать, чтобы они хранились под наблюдением таможни.
b) «апасные части и оборудование, ввозимые на территорию ƒоговаривающегос€ √осударства дл€ установки или использовани€ на воздушном судне другого ƒоговаривающегос€ √осударства зан€того в ћеждународной воздушной навигации, должны пропускатьс€ без уплаты таможенных пошлин, при условии соблюдени€ правил данного √осударства, которые могут предусматривать хранение предметов под наблюдением и контролем таможни.

—тать€ 25

¬оздушные суда, терп€щие бедствие.  аждое ƒоговаривающеес€ √осударство предусматривает обеспечение таких мер помощи воздушным судам, терп€щим бедствие на его территории, какие оно может счесть осуществимыми, и предусматривает разрешение под контролем своих собственных властей владельцам воздушного судна или власт€м √осударства, в котором воздушное судно занесено в регистр, предпринимать такие меры помощи, какие могут вынуждатьс€ обсто€тельствами.  аждое ƒоговаривающеес€ √осударство при осуществлении поисков пропавшего воздушного судна будет сотрудничать в осуществлении координированных действий, какие могут быть рекомендованы врем€ от времени в соответствии с насто€щей  онвенцией.

—тать€ 26

–асследование аварий. ¬ случае аварии, происшедшей с воздушным судном ƒоговаривающегос€ √осударства на территории другого ƒоговаривающегос€ √осударства и повлекшей смерть или серьезное ранение или указывающей на серьезный технический дефект воздушного судна или аэронавигационных средств, √осударство, на территории которого произошла авари€, произведет расследование обсто€тельств аварии в соответствии, насколько допускает его законодательство, с процедурой, котора€ может быть рекомендована ќрганизацией международной гражданской авиации. √осударству, в регистр которого занесено воздушное судно, будет предоставлена возможность назначить наблюдателей дл€ присутстви€ при расследовании, а √осударство, производ€щее расследование, должно направить этому √осударству отчет и заключение.

—тать€ 27

ќсвобождение от ареста на основании патентных претензий.
а) ѕри осуществлении международной воздушной навигации любой разрешенный вход воздушного судна ƒоговаривающегос€ √осударства в пределы территории другого ƒоговаривающегос€ √осударства или разрешенный транзитный перелет территории такого √осударства с посадками или без посадок не повлечет какого-либо ареста или задержани€ воздушного судна или предъ€влени€ какого-либо иска к владельцу или оператору последнего или какое-либо другое вмешательство со стороны или какое-либо другое вмешательство со стороны или от имени этого √осударства или любого лица в нем на том основании, что конструкци€, механизмы, детали, агрегаты или эксплуатаци€ воздушного судна €вл€ютс€ нарушением какого-либо патента, конструкции или модели, должным образом за€вленных или зарегистрированных в √осударстве, на территорию которого пребывает воздушное судно; при этом установлено, что ни в коем случае не будет требоватьс€ никакого залога в св€зи с вышеуказанным освобождением от ареста или задержани€ воздушного судна в √осударстве, в которое такое воздушное судно прибывает.
b) ѕоложени€ параграфа а) насто€щей статьи будут также примен€тьс€ к случа€м хранени€ запасных частей и запасного оборудовани€ дл€ воздушных судов и к праву использовани€ и установки последних при ремонте воздушного судна ƒоговаривающегос€ √осударства, и при условии, что люба€ запатентованна€ деталь или оборудование, хран€щиес€ таким образом, не будут продаватьс€ или отчуждатьс€ внутри страны или продаватьс€ на экспорт из ƒоговаривающегос€ √осударства, в которое воздушное судно прибыло.
с) ѕреимущества, предоставл€емые насто€щей статьей, будут распростран€тьс€ только на такие √осударства - стороны насто€щей  онвенции, которые:
1) либо €вл€ютс€ сторонами ћеждународной  онвенции по охране промышленной собственности и всех дополнений к ней;
2) либо ввели патентное законодательство, которое признает и обеспечивает одинаковую защиту изобретений, сделанных гражданами других √осударств - участников насто€щей  онвенции.
—тать€ 28

јэронавигационные средства и системы стандартов.  аждое ƒоговаривающеес€ √осударство предусматривает постольку, поскольку оно может счесть это осуществимым:
а) Ќаличие на своей территории аэропортов, радиослужб, метеослужб и других аэронавигационных средств, способствующих международной воздушной навигации, соответствующих стандартам и практике, рекомендованным или врем€ от времени устанавливаемым в соответствии с насто€щей  онвенцией;
b) ѕрин€тие и введение в действие соответствующих систем стандартов по процедуре св€зи, кодам, знакам, сигналам, освещению и другой эксплуатационной практики и правил, которые могут быть врем€ от времени рекомендованы или установлены в соответствии с насто€щей  онвенцией;
с) —отрудничество при проведении международных меропри€тий по обеспечению издани€ аэронавигационных карт и таблиц, оответствующих стандартам, врем€ от времени рекомендуемым или устанавливаемым в соответствии с насто€щей  онвенцией.
√лава V

”слови€, подлежащие соблюдению в отношении воздушных судов

—тать€ 29

Ѕортовые документы воздушных судов.  аждое воздушное судно ƒоговаривающегос€ √осударства, зан€тое в международной навигации, будет иметь следующие документы, в соответствии с услови€ми, устанавливаемыми насто€щей  онвенцией:
a) ”достоверение о занесении в регистр;
b) ”достоверение о его годности к полетам;
c) Ќадлежащие свидетельства на каждого члена экипажа;
d) ≈го бортовой журнал;
e) ≈сли оно оборудовано радиоаппаратурой, - разрешение на бортовую радиостанцию;
f) ≈сли на нем наход€тс€ пассажиры, - список их фамилий с указанием пунктов отправлени€ и назначени€;
g) ≈сли на нем находитс€ груз, - манифест и подробные декларации о грузе.

—тать€ 30

–адиооборудование воздушных судов.

а) ¬оздушные суда каждого ƒоговаривающегос€ √осударства при нахождении на или над территорией других ƒоговаривающихс€ √осударств могут иметь радиопередающую аппаратуру только при условии выдачи надлежащими власт€ми √осударства, в регистр которого занесено воздушное судно, разрешени€ на право установки и эксплуатации такой аппаратуры. »спользование радиопередающей аппаратуры на территории ƒоговаривающегос€ √осударства, над территорией которого производитс€ полет, будет соответствовать правилам, предписываемым этим √осударством.
b) –адиопередающа€ аппаратура может использоватьс€ только членами экипажа воздушного судна, имеющими на то специальное разрешение, выдаваемое надлежащими власт€ми √осударства, в регистр которого занесено воздушное судно.

—тать€ 31

”достоверени€ о годности к полетам.  аждое воздушное судно, зан€тое в международной навигации, будет снабжено удостоверением о годности к полетам, выдаваемым или признаваемым действительным √осударством, в регистр которого занесено воздушное судно. v
—тать€ 32

—видетельства летного состава.

а)  омандир экипажа каждого воздушного судна и другие члены летного состава экипажа каждого воздушного судна, зан€того в международной навигации, будут снабжены удостоверени€ми о квалификации и свидетельствами, выдаваемыми или признаваемыми действительными √осударством, в регистр которого занесено воздушное судно.
b)  аждое ƒоговаривающеес€ √осударство сохран€ет за собой право отказатьс€ признать на предмет совершени€ полета над его собственной территорией удостоверени€ о квалификации и свидетельства, выданные любому из его граждан другим ƒоговаривающимс€ √осударством.

—тать€ 33

ѕризнание удостоверений и свидетельств. ”достоверени€ о годности к полетам и удостоверени€ о квалификации, выдаваемые или признаваемые действительными ƒоговаривающимс€ √осударством, в регистр которого занесено воздушное судно, будут признаватьс€ в качестве действительных другими ƒоговаривающимис€ √осударствами, при условии, что требовани€, предъ€вл€емые к таким удостоверени€м или свидетельствам при их выдаче или признании действительными, соответствуют или превышают минимальные стандарты, которые могут врем€ от времени устанавливатьс€ в соответствии с насто€щей  онвенцией.

—тать€ 34

Ѕортовые журналы. Ќа каждом воздушном судне, зан€том в международной навигации, будет вестись бортовой журнал, в который будут заноситьс€ характеристики воздушного судна, данные о его экипаже и сведени€ о каждом полете в такой форме, котора€ врем€ от времени может предписыватьс€ в соответствии с насто€щей  онвенцией.

—тать€ 35

ќграничени€ в отношении грузов.

а) Ќикакие военные запасы или военное снар€жение не могут ввозитьс€ или перевозитьс€ через территорию √осударства на воздушных судах, зан€тых в международной навигации, иначе, как с разрешени€ данного √осударства.  аждое √осударство примет правила, определ€ющие пон€тие военных запасов и военного снар€жени€ в смысле насто€щей статьи, обраща€ должное внимание, в цел€х единообрази€, на те рекомендации, которые врем€ от времени может делать ќрганизаци€ международной гражданской авиации.
b)  аждое ƒоговаривающеес€ √осударство сохран€ет за собой право, в цел€х охраны общественного пор€дка и безопасности, регулировать или запрещать ввоз или перевозку через свою территорию других предметов, помимо перечисленных в параграфе а), при условии, что в этом отношении не будет проводитьс€ различи€ между его национальными воздушными судами, зан€тыми в международной навигации и зан€тыми в ней воздушными судами других √осударств, а также при условии, что не будет налагатьс€ никаких ограничений, которые могут преп€тствовать перевозке и использованию на борту воздушных судов аппаратуры, необходимой дл€ эксплуатации или навигации воздушных судов или безопасности летного состава или пассажиров.
—тать€ 36

‘отоаппаратура.  аждое ƒоговаривающеес€ √осударство может запрещать или регламентировать использование над его территорией фотоаппаратуры на борту воздушных судов.
√лава VI

ћеждународные стандарты и рекомендованна€ практика

—тать€ 37

ѕрин€тие международных стандартов и процедур.  аждое ƒоговаривающеес€ √осударство предусматривает сотрудничество в деле достижени€ в максимально возможной степени единообрази€ правил, стандартов, процедур и организации в отношении воздушных судов, летного состава, воздушных линий и вспомогательных служб по всем вопросам, в области которых такое единообразие будет способствовать воздушной навигации и совершенствовать ее.
— этой целью ќрганизаци€ международной гражданской авиации примет и будет врем€ от времени измен€ть по мере необходимости международные стандарты и рекомендованную практику и процедуры, касающиес€:
а) систем св€зи и вспомогательных аэронавигационных средств, включа€ наземные знаки;
b) характеристик аэропортов и посадочных площадок;
с) законов о воздушных движени€х и практики управлени€ воздушным движением;
d) выдачи свидетельств летному составу и техническому персоналу;
e) годности воздушных судов к полетам;
f) регистрации и опознавани€ воздушных судов;
g) сбора и обмена метеорологической информацией;
h) бортовых журналов;
i) аэронавигационных карт и таблиц;
j) таможенных и иммиграционных правил;
k) воздушных судов, терп€щих бедствие, и расследовани€ аварий;
и таких других вопросов, касающихс€ безопасности, регул€рности и надежности воздушной навигации, необходимость в которых может врем€ от времени возникать.

—тать€ 38

ќтклонени€ от международных стандартов и процедур. Ћюбое √осударство, которое найдет практически неосуществимым прин€тие полностью любого такого международного стандарта или процедуры или приведение своих собственных правил или практики в полное соответствие с любым международным стандартом или практикой после изменени€ последних, или которое сочтет необходимым прин€тие правил или практики, отличающихс€ в какой-либо части от правил или практики, установленных международным стандартом, будет немедленно уведомл€ть ќрганизацию международной гражданской авиации о различи€х между его собственной практикой и практикой, установленной международным стандартом. ¬ случае внесени€ изменений в международные стандарты любое √осударство, которое не внесет соответствующих изменений в свои собственные правила или практику, будет уведомл€ть об этом —овет в течение 60 дней после прин€ти€ изменени€ международного стандарта или указывать меры, которые оно предлагает предприн€ть. ¬ любом таком случае —овет будет немедленно оповещать все другие √осударства о различии, которое существует между одним или несколькими положени€ми международного стандарта и соответствующей национальной практикой этого √осударства.
—тать€ 39

ƒополнительные записи в удостоверени€х и свидетельствах.

а) ¬ удостоверение о годности к полетам любого воздушного судна или его части, в отношении которых существует международный стандарт годности к полетам или стандарт летных качеств и которые в каком-либо отношении не удовлетвор€ют этому стандарту в момент выдачи на него удостоверени€, будет внесен или приложен к нему полный перечень несоответствий стандарту.
b) ¬ свидетельство любого лица, которое не удовлетвор€ет полностью услови€м, изложенным в международном стандарте дл€ того класса свидетельства или удостоверени€, владельцем которого он €вл€етс€, будет внесен или приложен к нему полный перечень всех данных о несоответствии этим услови€м.

—тать€ 40

ƒействительность удостоверений и свидетельств с дополнительными запис€ми. Ќи одно воздушное судно или член экипажа, имеющие удостоверени€ или свидетельства с дополнительными запис€ми, не будут участвовать в международной воздушной навигации иначе, как с разрешени€ √осударства или √осударств, на территорию которых они пребывают. –егистраци€ или использование любого такого воздушного судна или любой части воздушного судна, имеющей удостоверение, в любом ином √осударстве, чем √осударство первоначальной выдачи удостоверени€, будут производитьс€ по усмотрению √осударства, в которое воздушное судно или его часть импортируютс€.
—тать€ 41

ѕризнание существующих стандартов годности к полетам. ѕоложени€ насто€щей главы не будут применимы в отношении воздушных судов и оборудовани€ воздушных судов таких типов, прототипы которых были представлены соответствующим национальным власт€м на предмет выдачи удостоверени€ до истечени€ трех лет со дн€ прин€ти€ международного стандарта годности к полетам дл€ такого оборудовани€.
—тать€ 42

ѕризнание существующих стандартов квалификации летного состава. ѕоложени€ насто€щей главы не будут применимы в отношении летного состава, свидетельства которому были первоначально выданы до истечени€ одного года после первоначального прин€ти€ международного стандарта квалификации дл€ такого летного состава, но они будут в любом случае примен€тьс€ в отношении всего летного состава, свидетельства которого остаютс€ действительными в течение п€ти лет со дн€ прин€ти€ такого стандарта.

„ј—“№ II

ќ–√јЌ»«ј÷»я ћ≈∆ƒ”Ќј–ќƒЌќ… √–ј∆ƒјЌ— ќ… ј¬»ј÷»»

√лава VII

ќрганизаци€

—тать€ 43

Ќазвание и структура.  онвенцией учреждаетс€ организаци€ под названием ќрганизаци€ международной гражданской авиации. ќна состоит из јссамблеи, —овета и таких других органов, какие могут быть необходимы.

—тать€ 44

Ќазначение. ÷ел€ми и назначением ќрганизации €вл€ютс€ развитие принципов и технологии международной воздушной навигации и поощрение планировани€ и развити€ международного воздушного транспорта с тем, чтобы:
a) обеспечить безопасный и упор€доченный рост международной гражданской авиации во всем мире;
b) поощр€ть искусство конструировани€ и эксплуатации воздушных судов в мирных цел€х;
c) поощр€ть развитие воздушных линий, аэропортов и аэронавигационных средств дл€ международной гражданской авиации;
d) удовлетвор€ть потребности народов мира в безопасном, регул€рном, эффективном и экономичном воздушном транспорте;
e) предотвратить экономические убытки от неразумной конкуренции;
f) обеспечить полное уважение прав ƒоговаривающихс€ √осударств и справедливые возможности дл€ каждого ƒоговаривающегос€ √осударства по использованию международных авиакомпаний;
g) избегать дискриминации в отношени€х между ƒоговаривающимис€ √осударствами;
h) повышать безопасность полетов в международной воздушной навигации;
f) в целом всесторонне развивать международную гражданскую аэронавтику.

—тать€ 45

ѕосто€нное местонахождение. ѕосто€нное местонахождение ќрганизации будет определено на заключительном заседании ¬ременной јссамблеи ¬ременной ќрганизации международной гражданской авиации, образованной на основании ¬ременного —оглашени€ о международной гражданской авиации, подписанного в „икаго 7 декабр€ 1944 года. ћестонахождение может быть на врем€ переведено по решению —овета в любое другое место, а на посто€нное пребывание - по решению јссамблеи, при условии, что такое решение должно быть прин€то установленным јссамблеей числом голосов. ќпределенное таким образом число голосов не будет менее трех п€тых от общего количества √осударств-участников.

—тать€ 46

ѕерва€ сесси€ јссамблеи. ѕерва€ сесси€ јссамблеи будет созвана ¬ременным —оветом вышеупом€нутой ¬ременной ќрганизации немедленно по вступлении  онвенции в силу в такое врем€ и в таком месте, как должно быть определено ¬ременным —оветом.
—тать€ 47

ёридические права. ќрганизаци€ будет пользоватьс€ на территории каждого ƒоговаривающегос€ √осударства такими юридическими правами, какие могут быть необходимы дл€ выполнени€ ее функций. √осударства, с конституцией и законами которого это совместимо, будут ей предоставл€ть полную правосубъектность.

√лава VIII

јссамбле€

—тать€ 48

—ессии јссамблеи и голосование.

a) јссамбле€ будет проводить сессии не реже одного раза в три года и будет созыватьс€ —оветом в удобное врем€ и в подход€щем месте. „резвычайные сессии јссамблеи могут проводитьс€ в любое врем€ по созыву —овета или по просьбе любых дес€ти ƒоговаривающихс€ √осударств, направленной √енеральному секретарю.
b) ¬се ƒоговаривающиес€ √осударства будут иметь равное право быть представленными на сесси€х јссамблеи, и каждое ƒоговаривающеес€ √осударство будет иметь один голос. ƒелегатов, представл€ющих ƒоговаривающиес€ √осударства, могут сопровождать специальные советники, которые могут участвовать в сесси€х, но не будут иметь права голоса.
с)  ворум дл€ проведени€ сессий јссамблеи образуетс€ большинством ƒоговаривающихс€ √осударств. ≈сли иное не предусмотрено насто€щей  онвенцией, решени€ јссамблеи будут приниматьс€ большинством поданных голосов.

—тать€ 49

ѕрава и об€занности јссамблеи. ѕравами и об€занност€ми јссамблеи будут €вл€тьс€:
a)выборы на каждой сессии своего ѕредседател€ и других должностных лиц;
b) выборы ƒоговаривающихс€ √осударств дл€ представительства в —овете, в соответствии с положени€ми главы IX;
c) рассмотрение докладов —овета и прин€тие по ним соответствующих мер и вынесение решений по любому вопросу, переданному ей —оветом;
d) прин€тие своих собственных правил процедуры и учреждение таких вспомогательных комиссий, какие она сможет счесть необходимыми или желательным;
e) прин€тие путем голосовани€ годовых бюджетов и определение финансовых смет ќрганизации в соответствии с положени€ми главы XII;
f) рассмотрение расходов и утверждение отчетов ќрганизации;
g) передача по своему усмотрению в —овет, вспомогательные комиссии или в любой другой орган любого вопроса, вход€щего в ее компетенцию;
h) наделение —овета правами и полномочи€ми, необходимыми или желательными дл€ выполнени€ об€занностей ќрганизации и их отмена или изменение в любое врем€;
i) исполнение соответствующих положений главы XIII;
j)рассмотрение предложений по изменению или дополнению положений насто€щей  онвенции и, в случае одобрени€ этих предложений, их рекомендаци€ ƒоговаривающимс€ √осударствам в соответствии с положени€ми главы XXI;
k) рассмотрение в рамках компетенции ќрганизации любого вопроса, не вход€щего по своему характеру в компетенцию —овета.

√лава IX

—овет

—тать€ 50

—остав и выборы —овета.

а) —овет будет посто€нным органом, ответственным перед јссамблеей. ќн будет состо€ть из двадцати семи ƒоговаривающихс€ √осударств, избираемых јссамблеей. ¬ыборы будут проведены на первой сессии јссамблеи и впоследствии - каждые три года, а полномочи€ членов —овета, избираемых таким образом, будут действительны до следующих выборов;
b) при выборах членов —овета јссамбле€ будет обеспечивать соответствующее представительство (1) √осударствам с ведущей ролью в воздушном транспорте; (2) √осударствам, не относ€щимс€ к их числу, но которые внос€т наибольший вклад в обеспечение средств дл€ международной гражданской воздушной навигации; и (3) √осударствам, не относ€щимс€ к их числу, но избрание которых будет обеспечивать представительство в —овете всех основных географических районов мира.Ћюбое вакантное место в —овете будет заполнено јссамблеей, по возможности, быстро; полномочи€ любого ƒоговаривающегос€ √осударства, выбранного таким образом в —овет, будут действительны в течение оставшейс€ части срока полномочий его предшественника;
с) никакой представитель ƒоговаривающегос€ √осударства в —овете не будет принимать активного участи€ в эксплуатации международной воздушной линии или иметь в такой линии финансовых интересов.

—тать€ 51

ѕредседатель —овета. —овет будет избирать своего ѕредседател€ на срок в три года. ќн может быть переизбран. ќн не будет иметь права голоса. —овет будет избирать из числа своих членов одного или нескольких заместителей ѕредседател€, которые при исполнении об€занностей ѕредседател€ сохран€ют право голоса. ѕредседатель избираетс€ не об€зательно из числа представителей членов —овета, но если представитель избран, его место в —овете будет считатьс€ вакантным и будет замещено √осударством, которое он представл€л.
ќб€занност€ми ѕредседател€ будут €вл€тьс€:
а) созыв сессий —овета,  омитета по воздушному транспорту и  омиссии по воздушной навигации;
b) де€тельность в качестве представител€ —овета; и
с) выполнение от имени —овета функций, которые —овет на него возложит.

—тать€ 52

√олосование в —овете. –ешени€ —овета будут требовать одобрени€ большинством его членов. —овет может передать полномочи€ в отношении любого конкретного вопроса комитету, состо€щему из его членов. –ешени€ любого комитета —овета могут быть обжалованы в —овет любым заинтересованным ƒоговаривающимс€ √осударством.

—тать€ 53

”частие без права голоса. Ћюбое ƒоговаривающеес€ √осударство может участвовать без права голоса в рассмотрении —оветом и его комитетами и комисси€ми любого вопроса, особо затрагивающего его интересы. Ќикакой член —овета не будет принимать участи€ в голосовании при рассмотрении —оветом спора, стороной которого он €вл€етс€.
—тать€ 54

ќб€зательные функции —овета.

—овет будет:
a) представл€ть јссамблее ежегодные отчеты;
b) проводить в жизнь указани€ јссамблеи и исполн€ть об€занности и об€зательства, возложенные на него насто€щей  онвенцией;
c) определ€ть свою структуру и правила процедуры;
d) устанавливать и определ€ть об€занности  омитета по воздушному транспорту, который будет избиратьс€ из числа представителей членов —овета и будет перед ним ответственен;
e) учреждать  омиссию по воздушной навигации в соответствии с положени€ми главы ’;
f) распор€жатьс€ финансами ќрганизации в соответствии с положени€ми глав XII и XV;
g) определ€ть жалованье ѕредседател€ —овета;
h) назначать главного исполнительного чиновника, который будет называтьс€ √енеральным секретарем, и принимать меры дл€ назначени€ таких других сотрудников, которые могут быть необходимы в соответствии с положени€ми главы XI;
i) запрашивать, собирать, изучать и публиковать информацию, относ€щуюс€ к развитию воздушной навигации и эксплуатации международных воздушных линий, включа€ информацию о расходах по эксплуатации и данные о субсиди€х, выплачиваемых авиакомпани€м из государственных фондов;
j) доводить до сведени€ ƒоговаривающихс€ √осударств о любом нарушении насто€щей  онвенции, а также о любом невыполнении рекомендаций или постановлений —овета;
k) доводить до сведени€ јссамблеи о любом нарушении насто€щей  онвенции, когда ƒоговаривающеес€ √осударство не прин€ло надлежащих мер в течение разумного срока после предупреждени€ о нарушении;
l) принимать в соответствии с положени€ми главы VI насто€щей  онвенции международные стандарты и рекомендованную практику; указывать их дл€ удобства в ѕриложени€х к насто€щей  онвенции и извещать все ƒоговаривающиес€ √осударства о прин€тых мерах;
m) рассматривать рекомендации  омиссии по воздушной навигации по изменению ѕриложений и принимать меры в соответствии с положени€ми главы XX;
n) рассматривать любой вопрос, касающийс€  онвенции, который любое ƒоговаривающеес€ √осударство передает ему на рассмотрение.

—тать€ 55

‘акультативные функции —овета.

—овет может:
a) при необходимости и когда, как может показать опыт, желательно создавать вспомогательные комиссии по воздушному транспорту на региональной или иной основе и определить группы государств или авиакомпаний, с которыми или через посредство которых он может сотрудничать по вопросу облегчени€ достижени€ целей насто€щей  онвенции;
b) возлагать на  онвенцию по воздушной навигации об€занности в дополнение к тем, которые предусмотрены в  онвенции, и в любое врем€ отмен€ть или измен€ть такую передачу полномочий;
c) проводить исследовани€ по всем вопросам воздушного транспорта и воздушной навигации, имеющим международное значение, сообщать результаты своих исследований ƒоговаривающимс€ √осударствам и способствовать обмену информацией между ƒоговаривающимис€ √осударствами по вопросам воздушного транспорта и воздушной навигации;
d) изучать любые вопросы, вли€ющие на организацию и эксплуатацию международного воздушного транспорта, включа€ международное владение и эксплуатацию международных воздушных линий на основных маршрутах, и представл€ть јссамблее планы относительно этих вопросов;
e) расследовать по просьбе любого ƒоговаривающегос€ √осударства любую ситуацию, при которой могут возникать устранимые преп€тстви€ дл€ развити€ международной воздушной навигации, и после такого расследовани€ выпускать такие доклады, какие могут, по его мнению, быть желательными.

√лава X

 омисси€ по воздушной навигации

—тать€ 56

¬ыдвижение представителей и назначение членов комиссии.  омисси€ по воздушной навигации будет состо€ть из двенадцати членов, назначаемых —оветом из числа лиц, выдвинутых ƒоговаривающимис€ √осударствами. Ёти лица будут обладать достаточной квалификацией и опытом в аэронавтической науке и практике. —овет будет обращатьс€ с просьбой ко всем ƒоговаривающимс€ √осударствам выдвинуть кандидатуры. ѕредседатель  омиссии по воздушной навигации будет назначатьс€ —оветом.
—тать€ 57

ќб€занности  омиссии.  омисси€ по воздушной навигации будет:
а) рассматривать и рекомендовать дл€ прин€ти€ —оветом изменени€ ѕриложений к насто€щей  онвенции;
b) учреждать технические подкомиссии, в которых может быть представлено ƒоговаривающеес€ √осударство, если оно того пожелает;
с) давать —овету консультации в отношении сбора и передачи ƒоговаривающимс€ √осударствам всей информации, которую она сочтет необходимой и полезной дл€ развити€ воздушной навигации.
√лава XI

—отрудники

—тать€ 58

Ќазначение сотрудников. — учетом всех правил, установленных јссамблеей и положени€ми насто€щей  онвенции, —овет будет определ€ть пор€док назначени€ и окончани€ службы, обучени€ и выплаты заработной платы, пособий и услови€ работы √енерального секретар€ и других сотрудников ќрганизации и может нанимать или использовать услуги граждан любого ƒоговаривающегос€ √осударства.

—тать€ 59

ћеждународный характер статуса сотрудников. ѕредседатель —овета, √енеральный секретарь и другие сотрудники не будут испрашивать или получать от какой-либо власти вне ќрганизации инструкции в отношении выполнени€ своих об€занностей.  аждое ƒоговаривающеес€ √осударство принимает все меры дл€ уважени€ международного характера об€занностей сотрудников и не будет пытатьс€ оказать вли€ние на выполнение служебных об€занностей любым из своих граждан.

—тать€ 60

»ммунитеты и привилегии сотрудников.  аждое ƒоговаривающеес€ √осударство предусматривает, насколько это позвол€ет его конституционна€ процедура, предоставл€ть ѕредседателю —овета, √енеральному секретарю и другим сотрудникам ќрганизации иммунитеты и привилегии, которые предоставл€ютс€ соответствующим сотрудникам других правительственных международных организаций. ≈сли будет достигнуто всеобщее международное соглашение по вопросу об иммунитетах и привилеги€х международных чиновников, ѕредседателю, √енеральному секретарю и другим сотрудникам ќрганизации будут предоставлены иммунитеты и привилегии, предоставл€емые на основании такого общего международного соглашени€.
√лава XII

‘инансы

—тать€ 61

Ѕюджет и распределение расходов. —овет будет представл€ть јссамблее годовые бюджеты, годовые отчеты и сметы всех доходов и расходов. јссамбле€ будет утверждать бюджет путем голосовани€, внос€ в него необходимые, по ее мнению, изменени€ и, за исключением распределени€ расходов, на несение которых √осударства дают согласие в соответствии с главой XV, будет распредел€ть расходы ќрганизации между ƒоговаривающимис€ √осударствами на основе, которую она врем€ от времени будет определ€ть.
—тать€ 62

ѕриостановление права на участие в голосовании. јссамбле€ может приостанавливать право любого ƒоговаривающегос€ √осударства, не выполн€ющего в разумные сроки своих финансовых об€зательств перед ќрганизацией, на участие в голосовании в јссамблее и в —овете.
—тать€ 63

–асходы делегаций и других представителей.  аждое ƒоговаривающеес€ √осударство будет нести расходы свой делегации на јссамблее и расходы по оплате проезда и другие затраты любого лица, которое оно назначает дл€ работы в —овете, а также своих кандидатов или представителей в любом вспомогательном комитете или комиссии ќрганизации.
√лава XIII

ƒругие международные соглашени€

—тать€ 64

—оглашени€ о безопасности. ќрганизаци€ может по вопросам воздушного пространства, вход€щим в пределы ее компетенции, оказывающим непосредственное вли€ние на международную безопасность, по решени€м јссамблеи заключать соответствующие соглашени€ с любой всеобщей организацией, учрежденной государствами дл€ поддержани€ мира.

—тать€ 65

—оглашени€ с другими международными органами. —овет от имени ќрганизации может заключать соглашени€ с другими международными органами дл€ содержани€ общих служб и дл€ установлени€ общих условий дл€ сотрудников и с одобрени€ јссамблеи может заключать такие другие соглашени€, которые могут способствовать работе ќрганизации.
—тать€ 66

‘ункции, относ€щиес€ к другим соглашени€м.

а) ќрганизаци€ будет также выполн€ть функции, возложенные на нее —оглашением о транзите по международным воздушным лини€м и —оглашением о международном воздушном транспорте, выработанным в „икаго 7 декабр€ 1944 г., в соответствии с содержащимис€ в них положени€ми и услови€ми;
b)члены јссамблеи и —овета, которые не присоединились к —оглашению о транзите по международным воздушным лини€м или —оглашению о международном воздушном транспорте, выработанным в „икаго 7 декабр€ 1944 г., не будут иметь права голоса при обсуждении любых вопросов, представленных јссамблее или —овету в соответствии с положени€ми соответствующего —оглашени€.

„ј—“№ III

ћ≈∆ƒ”Ќј–ќƒЌџ… ¬ќ«ƒ”ЎЌџ… “–јЌ—ѕќ–“

√лава XIV

»нформаци€ и отчетность

—тать€ 67

ѕредставление отчетов —овету.  аждое ƒоговаривающеес€ √осударство предусматривает представление —овету его международными авиакомпани€ми в соответствии с требовани€ми, предъ€вл€емыми —оветом, транспортных отчетов, статистики, расходов и финансовых отчетов с указанием, в числе прочего, доходов и их источников.
√лава XV

јэропорты и другие аэронавигационные сооружени€

—тать€ 68

¬ыделение маршрутов и аэропортов.  аждое ƒоговаривающеес€ √осударство может при условии соблюдени€ положений насто€щей  онвенции выдел€ть в пределах своей территории маршруты, по которым должна проходить люба€ международна€ авиалини€ и аэропорты на ней, которые могут использоватьс€.

—тать€ 69

”совершенствование аэронавигационных сооружений. ≈сли —овет считает, что аэропорты и другие аэронавигационные сооружени€ ƒоговаривающегос€ √осударства, включа€ радио- и метеослужбы, нормально не удовлетвор€ют безопасной, регул€рной, эффективной и экономичной эксплуатации международных воздушных линий, существующих или запроектированных, —овет будет консультироватьс€ непосредственно с соответствующим √осударством и другими заинтересованными √осударствами, с целью изыскани€ средств, с помощью которых положение может быть исправлено и может давать в этих цел€х соответствующие рекомендации. Ќикакое ƒоговаривающеес€ √осударство не будет считатьс€ виновным в нарушении насто€щей  онвенции, если оно не сможет выполнить эти рекомендации.
—тать€ 70

‘инансирование аэронавигационных сооружений. ƒоговаривающеес€ √осударство при возникновении обсто€тельств, изложенных в положени€х статьи 69, может заключить договор с —оветом на осуществление мер по таким рекомендаци€м. √осударство может прин€ть на себ€ все расходы, св€занные с любым таким договором. ≈сли √осударство не примет такого решени€, —овет может по просьбе √осударства согласитьс€ прин€ть на себ€ все или часть расходов.

—тать€ 71

ѕредоставление и обслуживание сооружений —оветом. ≈сли ƒоговаривающеес€ √осударство о том попросит, —овет может согласитьс€ предоставить, укомплектовать персоналом, обслуживать и управл€ть любым или всеми аэропортами и другими аэронавигационными сооружени€ми, включа€ радио- и метеослужбы, которые необходимы на его территории дл€ безопасной, регул€рной, эффективной и экономичной эксплуатации международных воздушных линий других ƒоговаривающихс€ √осударств, и может назначить справедливую и разумную плату за пользование предоставленными сооружени€ми.

—тать€ 72

ѕриобретение или использование земли. ¬ случа€х, когда дл€ сооружений, финансируемых по просьбе ƒоговаривающегос€ √осударства полностью или частично —оветом, требуютс€ участки земли, это √осударство либо предоставит участок земли как таковой, сохран€€ по желанию право собственности на нее, либо будет способствовать использованию участков земли —оветом на справедливых и разумных услови€х и в соответствии с законами данного √осударства.

—тать€ 73

–аспределение расходов. ¬ пределах фондов, которые могут предоставл€тьс€ —овету јссамблеей в соответствии с главой XII, он может производить текущие расходы из общих денежных средств ќрганизации в цел€х, указанных в насто€щей главе. —овет будет распредел€ть необходимые в цел€х насто€щей главы расходы капитальных средств в предварительно согласованных пропорци€х на разумный период времени между изъ€вившими на то свое согласие ƒоговаривающимис€ √осударствами, авиакомпании которых используют эти сооружени€. —овет может также распредел€ть между √осударствами, которые на то соглас€тс€, любые необходимые рабочие фонды.
—тать€ 74

“ехническа€ помощь и использование доходов.  огда —овет по просьбе ƒоговаривающегос€ √осударства выдел€ет средства или предоставл€ет полностью или частично аэропорты или другие сооружени€, в договоре может быть предусмотрено, с согласи€ такого √осударства, оказание технической помощи в деле руководства и эксплуатации аэропортов и других сооружений и оплата расходов по эксплуатации аэропортов и других сооружений за счет доходов, получаемых от эксплуатации аэропортов и других сооружений, а также процентов и амортизационных сборов.
—тать€ 75

ѕрин€тие сооружений от —овета. ƒоговаривающеес€ √осударство может в любое врем€ отказатьс€ от любого об€зательства, которое оно прин€ло на себ€ в соответствии со статьей 70, и прин€ть от —овета аэропорты и другие сооружени€, которые он предоставил на его территории в соответствии с положени€ми статей 71 и 72, выплатив —овету сумму, котора€, по мнению —овета, будет разумной в данных обсто€тельствах. ≈сли √осударство сочтет, что сумма, указанна€ —оветом, превышает разумные пределы, оно может обжаловать решение —овета в јссамблее, а јссамбле€ может утвердить или изменить решение —овета.

—тать€ 76

¬озврат денежных средств. ƒенежные средства, полученные —оветом в качестве компенсации в соответствии со статьей 75 и в качестве процентов и амортизационных платежей в соответствии со статьей 74, в случае первоначального авансировани€ √осударствами расходов в соответствии со статьей 73 будут возвращены √осударствам, которые несли первоначальное брем€ расходрв, в соответствии с пропорциональностью их расходов, котора€ определ€етс€ —оветом.

√лава XVI

ќрганизаци€ совместной эксплуатации и пульные линиии

—тать€ 77

ƒозволенные организации совместной эксплуатации. Ќичто в насто€щей  онвенции не будет преп€тствовать двум или более ƒоговаривающимс€ √осударствам учреждать организации дл€ совместной эксплуатации воздушного транспорта или международные эксплуатационные агенства и объединени€ в ѕул своих воздушных линий на любых маршрутах или в любых районах, но на такие организации или агенства и такие пульные линии будут распростран€тьс€ все положени€ насто€щей  онвенции, включа€ положени€ относ€щиес€ к регистрации соглашений в —овете. —овет будет определ€ть, каким образом положени€ насто€щей  онвенции, относ€щиес€ к национальности воздушных судов, будут примен€тьс€ к воздушным судам, эксплуатируемым международными эксплуатационными агенствами.

—тать€ 78

‘ункци€ —овета. —овет может предложить соответствующим ƒоговаривающимс€ √осударствам образовать организации совместной эксплуатации воздушных линий на любых маршрутах или в любых районах.

—тать€ 79

”частие в эксплуатационных организаци€х. √осударство может участвовать в организаци€х совместной эксплуатации или в пульных соглашени€х, либо через посредство своего правительства или через посредство авиакомпании или авиакомпаний, назначенных его правительством. ѕо исключительному усмотрению соответствующего √осударства компании могут быть государственными, частично государственными или частными.
„ј—“№ IV

«ј Ћё„»“≈Ћ№Ќџ≈ ѕќЋќ∆≈Ќ»я

√лава XVII

ƒругие соглашени€ и договоры по вопросам аэронавтики

—тать€ 80

ѕарижска€ и √аванска€  онвенции. ѕосле вступлени€ в силу насто€щей  онвенции каждое ƒоговаривающеес€ √осударство примет меры дл€ немедленной нотификации и денонсации  онвенции относительно регулировани€ воздушной навигации, подписанной в ѕариже 13 окт€бр€ 1919 г. или  онвенции о коммерческой авиации, подписанной в √аване 20 феврал€ 1928 г., если оно €вл€етс€ участником любой из них. ¬о взаимоотношени€х между ƒоговаривающимис€ √осударствами насто€ща€  онвенци€ замен€ет упом€нутые ранее ѕарижскую и √аванскую  онвенции.

—тать€ 81

–егистраци€ существующих соглашений. ¬се существующие на день вступлени€ в силу насто€щей  онвенции авиационные соглашени€, заключенные между ƒоговаривающимс€ √осударством и любым другим √осударством или между авиакомпанией ƒоговаривающегос€ √осударства и любым другим √осударством или авиакомпанией любого другого √осударства, будут немедленно зарегистрированы в —овете.
—тать€ 82

јннулирование несоответствующих соглашений. ƒоговаривающиес€ √осударства принимают насто€щую  онвенцию в качестве аннулирующей все об€зательства и договоренности между ними, несовместимые с ее услови€ми, и предусматривают отказ от прин€ти€ любых таких об€зательств и договоренностей. ƒоговаривающеес€ √осударство, которое прежде, чем стать членом ќрганизации, прин€ло на себ€ какие-либо об€зательства в отношении недоговаривающегос€ √осударства или гражданина ƒоговаривающегос€ √осударства или гражданина недоговаривающегос€ √осударства, несовместимые с услови€ми насто€щей  онвенции, немедленно примут меры дл€ своего освобождени€ от этих об€зательств. ≈сли авиакомпани€ любого ƒоговаривающегос€ √осударства прин€ла на себ€ любые такие несовместимые об€зательства, √осударство ее национальности должно сделать все от него завис€щее, чтобы обеспечить их немедленное аннулирование, и во вс€ком случае будет добиватьс€ их аннулировани€, как только така€ мера может быть на законном основании осуществлена после вступлени€ в силу насто€щей  онвенции.

—тать€ 83

–егистраци€ новых договоров. ѕри условии соблюдени€ положений предыдущей статьи, любое ƒоговаривающеес€ √осударство может заключать договоры, не противоречащие положени€м насто€щей  онвенции. Ћюбой такой договор будет немедленно зарегистрирован в —овете, который опубликует его в возможно короткий срок.
√лава XVIII

—поры и невыполнение об€зательств

—тать€ 84

”регулирование споров. ≈сли любое разногласие между двум€ или более ƒоговаривающимис€ √осударствами, касающеес€ толковани€ или применени€ насто€щей  онвенции и ее приложений, не может быть урегулировано путем переговоров, по обращению любого вовлеченного в спор √осударства оно будет разрешатьс€ —оветом. Ќикакой член —овета не будет принимать участи€ в голосовании при рассмотрении —оветом любого спора, стороной в котором он €вл€етс€. Ћюбое ƒоговаривающеес€ √осударство может, при условии соблюдени€ положений статьи 85, обжаловать решение —овета в третейский суд, образованный ad hoc по соглашению с другими сторонами в споре, или в ѕосто€нную палату международного правосуди€. ќ любом таком обжаловании —овет должен быть извещен в течение шестидес€ти дней после получени€ извещени€ о решении —овета.
—тать€ 85

јрбитражна€ процедура. ≈сли любое ƒоговаривающеес€ √осударство - сторона в споре, по которому решение —овета обжаловано, не прин€ло —татуса ѕосто€нной палаты международного правосуди€, и ƒоговаривающиес€ √осударства - стороны в споре не могут прийти к соглашению относительно выбора третейского суда, каждое их ƒоговаривающихс€ √осударств - сторон в споре назначит одного арбитра, которые назначат третейского судью. ≈сли какое-либо из ƒоговаривающихс€ √осударств - сторон в споре не сможет назначить арбитра в течение трех мес€цев со дн€ подачи жалобы, арбитр будет назначен от имени такого государства ѕредседателем —овета из числа доступных лиц по имеющемус€ у —овета определенному списку. ≈сли в течение тридцати дней арбитры не смогут достичь согласи€ относительно третейского судьи, ѕредседатель —овета назначит третейского судью из ранее упом€нутого списка.јрбитры и третейский судь€ образуют вместе третейский суд. Ћюбой третейский суд, учрежденный в соответствии с насто€щей или предыдущей статьей, будет принимать свою собственную процедуру и вносить свои решени€ большинством голосов, при условии, что —овет может определ€ть процедурные вопросы в случае любой задержки, котора€, по мнению —овета, €вл€етс€ слишком длительной.

—тать€ 86

∆алобы. ≈сли —овет не решит иначе, любое решение —овета относительно того, осуществл€ет ли международна€ авиакомпани€ эксплуатацию, соблюда€ положени€ насто€щей  онвенции, будет действительным, если оно не отменено на основании жалобы. ѕо любому другому вопросу решени€ —овета откладываютс€ до прин€ти€ решени€ по жалобе. –ешени€ ѕосто€нной ѕалаты международного правосуди€ и третейского суда будут окончательными и имеющими об€зательный характер.

—тать€ 87

—анкции за невыполнение решений авиакомпанией.  аждое ƒоговаривающеес€ √осударство предусматривает отказ в разрешении на де€тельность авиакомпании ƒоговаривающегос€ √осударства в воздушном пространстве над своей территорией, если —овет вынес решение о том, что данна€ авиакомпани€ не выполн€ет окончательного решени€, вынесенного в соответствии с предыдущей статьей.

—тать€ 88

—анкции за невыполнение решений государством. јссамбле€ будет приостанавливать право на голосование любого ƒоговаривающегос€ √осударства в јссамблее и в —овете, когда оно не выполн€ет об€занностей в соответствии с положени€ми данной главы.
√лава XIX

¬ойна

—тать€ 89

¬оенное и чрезвычайное положение. ¬ случае войны положени€ насто€щей  онвенции не будут затрагивать свободы действий любого затронутого войной ƒоговаривающегос€ √осударства, независимо от того, €вл€етс€ ли оно воюющей или нейтральной стороной. “от же принцип будет примен€тьс€ в отношении любого ƒоговаривающегос€ √осударства, которое вводит у себ€ чрезвычайное положение и уведомл€ет об этом факте —овет.
√лава XX

ѕриложени€

—тать€ 90

ѕрин€тие и изменение ѕриложений.

а) ѕрин€тие —оветом ѕриложений, указанных в параграфе (1) статьи 54, требует двух третей голосов —овета на сессии, созванной с этой целью, после чего они будут направл€тьс€ —оветом каждому ƒоговаривающемус€ √осударству. Ћюбое такое ѕриложение или любое изменение ѕриложени€ приобретут силу в течение трех мес€цев после их направлени€ ƒоговаривающимс€ √осударствам или по истечении такого более длительного срока, какой —овет может предписать, если только на это врем€ большинство ƒоговаривающихс€ √осударств не за€вит —овету о своем несогласии с ними.
b) —овет будет немедленно нотифицировать всем ƒоговаривающимс€ √осударствам о вступлении в силу любого ѕриложени€ или поправки к нему.

√лава XXI

–атификаци€, присоединение, поправки и денонсаци€

—тать€ 91

–атификаци€  онвенции.

а) Ќасто€ща€  онвенци€ будет подлежать ратификации подписавшими ее √осударствами. ƒокументы о ратификации будут депонированы в архивах ѕравительства —оединенных Ўтатов јмерики, которое будет извещать о дате депонировани€ каждое подписавшее и присоединившеес€ √осударство.
b)  ак только двадцать шесть √осударств ратифицируют или присоедин€тс€ к насто€щей  онвенции, она вступит в силу дл€ них на тридцатый день после депонировани€ двадцать шестого документа о ратификации. ќна будет вступать в силу дл€ каждого ратифицирующего ее в последующем √осударства на тридцатый день после депонировани€ его документа о ратификации.
с) ¬ об€занности ѕравительства —оединенных Ўтатов јмерики будет входить нотификаци€ правительства каждого подписавшего  онвенцию и присоединившегос€ к ней √осударства о дате вступлени€ насто€щей  онвенции в силу.

—тать€ 92

ѕрисоединение к  онвенции.

а) Ќасто€ща€  онвенци€ будет открыта дл€ присоединени€ членов ќбъединенных наций и св€занных с ними государств, и государств, оставшихс€ нейтральными во врем€ происход€щего мирового конфликта.
b) ѕрисоединение будет осуществл€тьс€ путем извещени€ ѕравительства —оединенных Ўтатов јмерики и будет становитьс€ действительным, начина€ с тридцатого дн€ с момента получени€ извещени€ ѕравительством —оединенных Ўтатов јмерики, которое будет нотифицировать об этом всем ƒоговаривающимс€ √осударствам.
—тать€ 93

ѕрием других государств. √осударства, иные, чем те, которые предусмотрены в стать€х 91 и 92(а), при условии одобрени€ любой всеобщей международной организацией, созданной государствами мира в цел€х сохранени€ мира, могут быть допущены к участию в насто€щей  онвенции по решению јссамблеи, прин€тому четырьм€ п€тыми голосов, и на таких услови€х, которые јссамбле€ может предписать; при этом в каждом случае будет необходимо согласие любого √осударства, подвергшегос€ вторжению или нападению во врем€ происход€щей войны со стороны √осударства, добивающегос€ членства.

—тать€ 93 bis

а) Ќезависимо от положений предыдущих статей 91, 92 и 93
(1) √осударство, правительство которого √енеральна€ јссамбле€ ќрганизации ќбъединенных Ќаций рекомендовала лишить права членства в международных учреждени€х, созданных ќрганизацией ќбъединенных Ќаций или поставленных с ней в св€зь, автоматически перестанет быть членом ќрганизации международной гражданской авиации;
(2) √осударство, исключенное из числа членов ќрганизации ќбъединенных Ќаций, автоматически перестанет быть членом ќрганизации международной гражданской авиации, если только √енеральна€ јссамбле€ ќрганизации ќбъединенных Ќаций не приложит к своему акту об исключении рекомендации об обратном.
b) √осударство, которое перестает быть членом ќрганизации международной гражданской авиации в силу положений параграфа (а) данной статьи, после одобрени€ √енеральной јссамблеей ќрганизации ќбъединенных Ќаций может быть вновь прин€то в ќрганизацию международной гражданской авиации по его за€влению и с одобрени€ большинства —овета.
с) „лены ќрганизации, которые временно лишены права пользовани€ правами и привилеги€ми, вытекающими из членства в ќрганизации ќбъединенных Ќаций, по просьбе последней будут временно лишены права пользовани€ правами и привилеги€ми, вытекающими из членства в данной ќрганизации.

—тать€ 94

»зменение  онвенции.

а) Ћюбое предложенное изменение насто€щей  онвенции должно быть одобрено двум€ трет€ми голосов јссамблеи и затем войдет в силу в отношении √осударств, ратифицировавших такое изменение, после ратификации количеством ƒоговаривающихс€ √осударств, определенным јссамблеей.
ќпределенное таким образом количество должно быть не менее двух третей от общего числа ƒоговаривающихс€ √осударств.
b) ≈сли, по мнению јссамблеи, характер изменени€ оправдывает такой подход, она в своей резолюции, рекомендующей прин€тие изменени€, может предусмотреть, что любое √осударство, которое не ратифицирует изменени€ в течение указанного периода после его вступлени€ в силу, перестает быть членом ќрганизации и стороной  онвенции.
—тать€ 95

ƒенонсаци€  онвенции.

а) Ћюбое ƒоговаривающеес€ √осударство может уведомить о денонсации насто€щей  онвенции через три года после ее вступлени€ в силу посредством нотификации, направленной ѕравительству —оединенных Ўтатов јмерики, которое немедленно известит об этом каждое ƒоговаривающеес€ √осударство.
b) ƒенонсаци€ вступит в силу через год со дн€ получени€ нотификации и будет действовать только в отношении √осударства, совершающего денонсацию.

√лава XXII

ќпределени€

—тать€ 96

¬ цел€х насто€щей  онвенции термины означают:
а) "¬оздушна€ лини€" - люба€ регул€рна€ воздушна€ лини€, обслуживаема€ воздушными судами дл€ общественных перевозок пассажиров, почты или груза.
b) "ћеждународна€ воздушна€ лини€" - воздушна€ лини€, котора€ проходит через воздушное пространство над территорией более, чем одного государства.
с) "јвиакомпани€" - любое предпри€тие воздушного транспорта, которое в состо€нии эксплуатировать или эксплуатирует международную воздушную линию.
d) "ќстановка с некоммерческими цел€ми" - посадка с любой целью, иной, чем погрузка или выгрузка пассажиров, грузов или почты.

ѕодписание  онвенции

¬ удостоверение чего нижеподписавшиес€ полномочные представители, должным образом уполномоченные, подписывают насто€щую  онвенцию от имени своих соответствующих правительств в дни, указанные р€дом с их подпис€ми.
—овершена в „икаго седьмого дн€ декабр€ 1944 г. на английском €зыке. “екст, составленный на английском, французском и испанском €зыках, каждый из которых будет в равной степени аутентичным, будет открыт дл€ подписани€ в ¬ашингтоне, округ  олумби€. ќба текста будут депонированы в архивах ѕравительства —оединенных Ўтатов јмерики, и заверенные копии будут препровождены этим ѕравительством правительствам всех √осударств, которые могут подписать или присоединитьс€ к насто€щей  онвенции


реклама:

”частник TOP.SVAVIA.RU

‘ирменный интернет-магазин U.S.WINGS

это интересно:



AVIATION TOP 100 - www.avitop.com

новости | информаци€ | медиагалере€ | classifieds | посетител€м

реклама:


  наверхнаверх
ѕоиск по сайту:



ѕроект: —ажин ¬.ј. ƒизайн: ”шаков ћ.ј. ¬се права защищены. © 2000-2013   


новости
  • сегодн€
  • происшестви€
  • пресс-релизы
  • архив новостей
  • рассылка новостей


  • информаци€
  • нормативные документы
  • производственные показатели
  • библиотека
  • справочник
  • архив fido7.ru.aviation


  • медиагалере€
  • фотогалереи
  • аудиоматериалы
  • видеоматериалы
  • трехмерные изображени€


  • classifieds
  • органы регулировани€ √ј –‘
  • авиакомпании
  • аэропорты
  •  Ѕ и Ќ»»
  • заводы, производство
  • сервис
  • учебные заведени€
  • агентства
  • авиационные ресурсы
  • международные организации


  • посетител€м
  • поиск на сервере
  • карта сервера
  • подписка на новости
  • контакты