Ќа главную
–Я–†–Х–°–°-–†–Х–Ы–Ш–Ч–Ђ –Р–Т–Ш–Р–Я–†–Х–Ф–Я–†–Ш–ѓ–Ґ–Ш–Щ: –Э–Ю–Т–Ю–Х
–Я–Ю–ѓ–Т–Ш–Ы–°–ѓ –Ю–І–Х–Э–ђ –Я–†–Ю–°–Ґ–Ю–Щ –°–Я–Ю–°–Ю–С –Я–Ю–Ш–°–Ъ–Р –С–Ш–Ы–Х–Ґ–Ю–Т - –Ч–Р–ѓ–Т–Ъ–Р –Э–Р –С–†–Ю–Э–Ш–†–Ю–Т–Р–Э–Ш–Х –Э–Р BiletyPlus.ru. –Я–†–Х–°–°-–†–Х–Ы–Ш–Ч –Я–†–Ю–Х–Ъ–Ґ–Р BiletyPlus.ru. 06.08.2013 >>>
Ќа главную
Ќовости»нформаци€ћедиагалере€—сылкиѕользователю

"„≈Ћќ¬≈ , —–≈ƒј, ћјЎ»Ќј", Ћ.Ћ.—ел€ков (публикуетс€ с разрешени€ автора)
¬ерси€ дл€ печати ¬ерси€ дл€ печати

  • ¬ведение
  • ћои первые знакомства с пассажирскими самолетами
  • —осто€ние с аварийностью-некоторые статистические данные, опубликованные в материалах открытой печати на 31.01.90. » коротко на 1995-1996гг.
  • –уководство по предотвращению авиационных происшествий
  • ‘изиологи€ и психологи€
  • “€желые авиационные происшестви€. ќт чего они бывают и человеческие трудности при их расследовании
  • ¬нимание! “опливное обледенение
  •  атастрофа самолета “у-134ј-3 —9—јј
  • “€желое авиационное происшествие, произошедшее по вине промышленности
  • „резвычайно поучительное происшествие с самолетом “у134Ў є2350202, происшедшее 25 ма€ 1984 года в войсковой части 26003 ¬орошиловградского ¬¬”Ў в районе г.ƒонецка
  • Ќекоторые т€желые происшестви€ с самолетом “у-134
  • “рагеди€ в г. умертау 27.12.1978 год
  • —амолет “у-134ј є65011
  • –екорды продолжаютс€!
  • ћатериалы по анализу катастрофы самолета “у-134ј є12-05 на острове  –  23 ма€ 1971 год
  • ѕенза. —амолет “у-134ј є65142. 22 июн€ 1986 год

  • “я∆≈Ћџ≈ ј¬»ј÷»ќЌЌџ≈ ѕ–ќ»—Ў≈—“¬»я. ќ“ „≈√ќ ќЌ» Ѕџ¬јё“ » „≈Ћќ¬≈„≈— »≈ “–”ƒЌќ—“» ѕ–» »’ –ј——Ћ≈ƒќ¬јЌ»»

    –уководство по предотвращению авиационных происшествий гласит (1-ое издание, 1984 г., » јќ):
    "¬ качестве первой посылки необходимо согласитьс€ с тем, что человеческие ошибки неизбежны.
    Ќикто, будь то конструктор, инженер, управл€ющий или пилот, не может посто€нно идеально выполн€ть свои об€занности".
    "¬ насто€щее врем€ широко признаетс€, что меропри€ти€ по предотвращению летных происшествий должны быть главным образом ориентированы на "„≈Ћќ¬≈ ј".
    "ѕилотирование воздушного судна €вл€етс€ одним из тех случаев, когда чрезмерное самомнение или чувство гордости €вл€ютс€ опасными".
    "—ами по себе нормативные положени€, правила и инструкции не способны предотвратить авиационные происшестви€, и при отсутствии обеспечени€ их выполнени€ остаютс€ практически бесполезными".
    " онструкци€ воздушного судна должна предусматривать уменьшение веро€тности человеческих ошибок".
    »ными словами, машина должна "прощать" человеческие ошибки и см€гчать их последстви€ и т. д.
    „еловек ошибаетс€, и его грубые ошибки из-за отсутстви€ времени на их исправление могут привести к т€желым последстви€м. –азбор ошибок, к сожалению, часто носит не объективный характер, процветает административно-командный метод, ложь и угодничество.
    ¬ качестве первого примера - катастрофа самолета “у-134 є0506, принадлежащего а/п "ћалев" ¬Ќ–, произошедша€ на территории –умынии 21 сент€бр€ 1977 г.
    —амолет разбилс€ в холмистой лесистой местности в 40 км восточнее а/п "ќтопень" города Ѕухареста.
    —оветска€ группа экспертов в составе:
    1.  равченко ¬.√. - –уководитель - «ам. начальника управлени€ "јвиазагранпоставка".
    2. —ел€ков Ћ.Ћ. - √лавный конструктор.
    3. √усев Ћ.—. - «ам. главного конструктора по двигателю ƒ-30.
    4. јвтоманов ј. ». - Ќачальник экспортного отдела ќ Ѕ.
    —могли выехать на место происшестви€ только 27 сент€бр€, т.е. на 7-й день после происшестви€. ѕричина: наша огромна€ бюрократическа€ волокита, необходима€ при оформлении права на выезд.
    √руппа, пройд€ необходимый цикл паспортного и таможенного контрол€ в ћоскве в а/п "Ўереметьево", в 8-45 утра на самолете “у-134ј вылетела по маршруту ћосква -  иев - Ѕухарест. Ќа борту всего 8 пассажиров.
    ѕри прилЄте в а/п Ѕорисполь ( иев) всех пассажиров вывели из самолета и темными закоулками провели оп€ть через таможенный и паспортный контроль. «ачем!? „то,  иев провер€ет ћоскву?! ѕри посадке в самолет оп€ть провер€ли паспорта. ƒл€ чего все это?  ому это нужно?
    ¬ 11-10 запустили двигатели.
    Ќа борту 10 пассажиров. Ћет€т туристы из  анады, ¬ьетнама (старики) и румыны.
    ћне стыдно перед ними за наши пор€дки. я побывал во многих странах мира - нигде подобного недовери€ и неуважени€ к человеку нет. Ќаконец прибыли в а/п "ќтопень" - главный аэропорт –умынии.
    ѕри выходе из самолета нас, пассажиров, провели через специальный пропитанный чем-то мат. ѕри входе в здание аэропорта предложили вымыть руки и опрыскали какой-то жидкостью нашу одежду и багаж. ќснованием дл€ этого совершенно странного поведени€ карантинных служб –умынии послужили какие-то слухи о €кобы имевших место крупных непри€тност€х с крупным рогатым скотом у нас в  урске и ќдессе.
    Ќо мы, советские люди, никакой информации при вылете из  иева не имели и никакой санобработке не подвергались. ¬о вс€ком случае нас поставили в глупое положение. „то подумали иностранные туристы, когда их при прилете из столицы ”краины подвергают санобработке?!
    ќбычно, как это прин€то в международных отношени€х, делегацию дружественной страны встречают, но нас никто не встретил. ј.ћ.яковлев, наш представитель в –умынии, оказалс€ не очень любезным и исполнительным и тоже нас не встречал.
    ћы добрались до нашего “оргового ѕредставительства и, выполнив необходимые формальности, устроились в гостинице "Ќорд". ”слови€ приличные.

    ѕервое заседание международной комиссии по расследованию происшестви€.
     омисси€ состоит из представителей –умынской республики, представителей а/п "ћалев" и представителей ѕравительственного отр€да ¬Ќ–, и представителей —оюза ——–.
    –уководитель –умынии т. „еушеску поручил ћинистру “ранспорта –умынии возглавить комиссию и провести расследование.

    Ќекоторые подробности происшестви€.
    —амолет “у-134 є05-06 под управлением  ¬—, личного пилота и друга тов. яноша  адара, выполн€л пассажирский рейс —тамбул Ѕухарест.
    Ёкипаж самолета был смешанный: оба летчика, штурман, бортмеханик и стюардессы из ѕравительственного отр€да и дополнительного штурмана из а/п "ћалев".
    Ќа борту самолета находилось 53 человека.
    8 чел. экипаж и 45 пассажиров.
    ¬ результате катастрофы погибли 29 человек:
    8 чел. экипаж и 21 пассажир.
    24 пассажира, находившиес€ в хвостовой части пассажирского салона, остались живы.
    “ов. „еушеску на вертолете посетил место катастрофы самолета и, осмотрев место и останки самолета, отправил т.  адору телеграмму: "Ёкипаж герой и боролс€ за жизнь до конца. ¬иновата советска€ техника" (со слов представителей –умынской стороны).
    –уководству€сь этой телеграммой, по указанию ѕредседател€ комиссии тела погибшего экипажа были изъ€ты из-под обломков самолета и отправлены в ¬Ќ–, что €вл€етс€ грубым нарушением ћеждународных ѕравил расследовани€.
    ¬ Ѕудапеште были организованы пышные похороны и экипаж похоронен как герой. Ѕыло произведено посмертное повышение воинских званий военным членам экипажа.
    “аким образом, уже без вс€ких анализов средств объективного контрол€ и останков самолета, было сделано заключение, что виновата техника, виновата —оветска€ техника. Ёто в значительной степени затрудн€ло нашу работу в определении истинной причины этого т€желого происшестви€. ≈стественно, что венгерска€ сторона старалась вс€чески зат€нуть дело разбора.
    27.I’.  омисси€ не торопитс€ приступать к расшифровке средств объективного контрол€ - ћ—–ѕ-12 и речевого магнитофона. »дут бесконечные споры, кому расшифровывать? ћы предлагаем в —оюзе. –умыны - у себ€. Ќадеемс€, что завтра наконец договоримс€ о расшифровке самописцев.
    Ќа погибшем самолете венгерскими товарищами был установлен американский речевой магнитофон фирмы "Sundstrand", изготовленный на филиале фирмы в јнглии.
    ¬енгры предлагают отправить самописец в —Ўј и установить срок расшифровки 1.5 года. –умыны настаивают произвести расшифровку в Ѕухаресте. ћы просим председател€ ускорить работу по расшифровке.
    ¬ечером поехали на место происшестви€: ~ 32 км от торца ¬ѕѕ а/п "ќтопень".

    ќсмотр места происшестви€.
    —амолет полностью разрушен.
    ќриентировочно на скорости 350 км/ч он врезалс€ в лес и с малым (3 - 4град) правым креном, почти по горизонту в лесу прорубил просеку длиной примерно 75 м.
    ¬ысота срезанных деревьев на входе - 4 м и на выходе - 3 м. —ледов от значительных ударов колесами о землю не обнаружено. ѕроруба€ в лесу просеку, самолет постепенно разрушалс€ и при падении на землю средние части крыла и центроплана загорались и сгорели.
    ѕри дальнейшем движении части разрушенного самолета ударились о высокий берег канавы, окаймл€ющей кукурузное поле, и, перелетев через нее, остановились на поле. –азброс деталей по линии движени€ ~ 800 м.
     абина экипажа полностью разрушена о деревь€. ќдин из основных ударов пришелс€ о ствол дерева по оси левого пилотского кресла. —твол дерева, разрушив борт кабины, выбил лобовое стекло и оно убило командира.
    ѕо проведенному анализу остатков и их движению после разрушени€ можно сделать следующие выводы:
    - самолет был в предпосадочном положении, шасси выпущены, закрылки выпущены на 20 град, стабилизатор в посадочном положении, “опливо на борту было (значительный пожар на земле), двигатели работали; - материальна€ часть самолета была исправна.
    24 пассажира, находившиес€ в хвостовой части пассажирского салона, остались живы, ее выбросило в поле и она лежала в самой передней части эллипса рассеивани€ останков.
    ќдин летчик ¬¬— —–– видел из окна проход€щего поезда низко лет€щий самолет, его освещенный салон и гор€щие навигационные и габаритные огни. ѕравда, он говорил, что шасси было убрано. Ќо были сумерки и он плохо видел все это на фоне луны.
    ¬ысота полета по его мнению была 120-150 м.
    ƒл€ уточнени€ причин происшестви€ необходим объективный материал:
    - записи ћ—–ѕ-12;
    - записи переговоров борта с диспетчером;
    - речевой магнитофон.
      сожалению, нет сроков и плана расследовани€.
    –умынска€ сторона вежливо дает пон€ть, что она хоз€ин положени€ и хочет провести расследование своими силами с привлечением, по необходимости, сторон ¬Ќ– и ———–.
    28.I’. - прин€то решение: все самописцы обрабатываютс€ на месте, т. е. в Ѕухаресте.
    ѕриехал из јнглии представитель фирмы "Sundstrand" и приступил с утра 29.I’. к вскрытию самописца.
    29.I’. Ќаконец приступили к осмотру, разборке и прослушиванию магнитофонной записи (если она есть) магнитофона фирмы "Sundstrand".
    ѕрисутствуют все члены ћеждународной комиссии. ѕринос€т звукозаписывающий блок магнитофона. ¬с€ внешн€€ проводка обгорела и сгорела изол€ци€. —горел и разрушилс€ штепсельный разъем. –азборку магнитофона производил приехавший из јнглии представитель фирмы "Sundstrand", белоснежный халат, засученные рукава. «аученными точными движени€ми скальпелем осторожно очищаетс€ сгоревший термозащитный слой. ¬ынули капсулу и вскрыли ее. ќдна сторона внутренней изол€ции тоже подвергалась действию высокой температуры и разрушилась. Ќо лентопрот€жный механизм и сама лента в полном пор€дке. ƒаже на ос€х роликов сохранилось свежее масло. ќднако ленту сн€ть не удалось, она приварилась к магнитным головкам и пришлось ее отрезать. ”далили ~ 20 мм ленты и концы ее склеили. ѕосле составлени€ и оформлени€ протокола вскрыти€ приступили к прослушиванию.
    ѕрослушивание ленты всех 4-х каналов показало, что запись прилична€, слышимость речи хороша€. Ќа последнем участке записи нет никаких разговоров, команд, есть только ровный шум в кабине.
    ’орошо прослушиваетс€ разговор экипажа с  .ѕ. аэропорта "ќтопень" и в основном не служебные разговоры в экипаже.
    —егодн€ 30.I’. ѕродолжение прослушивани€ магнитофонной записи. ¬чера ее закончили в 12 часов ночи.
    Ќеобходимо отметить, что запись, естественно, на венгерском €зыке. я, лично, знаю только несколько слов. ѕрослушиваю, наблюда€ за лицами венгерских товарищей и главное за интонацией и тембром прослушиваемой речи.
    ѕосле неоднократного прослушивани€ благодарю и делаю свое заключение: "Ќа борту все спокойно, материальна€ часть самолета исправна и работала нормально!"
    ѕочему €, совершенно не зна€ €зыка, сделал такое смелое заключение? ƒа потому, что в передаче слышитс€ "простой светский" разговор, смешки и совершенно спокойные голоса. ѕрисланный позднее официальный текст записи на русском €зыке полностью подтвердил нормальную работу материальной части самолета и пролил свет на причины происшестви€.
    ¬енгерский представитель т.  иш выставил версию, что за две секунды до удара самолет был полностью обесточен??
    Ёто предположение может подтвердить или опровергнуть только запись ћ—–ѕ-12.
    –асшифровка ленты ћ—–ѕ-12, проделанна€ в –умынии, подтвердила, что электроснабжение самолета было нормальное и сохран€лось несколько секунд после первых ударов самолета о деревь€. „то же стало совершенно €сно!?
    - ѕодлета€ к Ѕухаресту и поддержива€ св€зь с диспетчером подхода, экипаж просил разрешить посадку с курсом 82 град, на этом курсе есть ма€ки: ƒћ≈ и »Ћ—, т. е. с заходом с запада. ƒиспетчер настаивал на производстве посадки курсом 262 град, т. е. пр€мо по движению самолета, с востока. Ќа этом курсе необходимо произвести визуальную посадку.
    Ќа прот€жении длительного времени идет спор командира воздушного судна, ( ¬—) с диспетчером. ƒиспетчер настаивает на своем. ¬рем€ идет. —амолет на большой высоте подходит к аэропорту. Ќадо снижатьс€ и садитьс€, но есть солидный избыток высоты.
     ¬— принимает решение, выполн€€ указание диспетчера, снижатьс€. ƒл€ быстрейшего снижени€  ¬— переводит двигатели на режим "ћалый газ" и снижаетс€.
    ¬ процессе снижени€, поддержива€ минимальную скорость ~ 340 км/ч и развива€ большую, до 8 - 10 м/с вертикальную скорость снижени€, экипаж тер€ет ориентацию по высоте. «а скоростью снижени€ и высотой экипаж не следит. —лежению, видимо, мешают посторонние разговоры. ƒело в том, что в ¬енгрии решено ввести новую форму одежды и вот экипаж зан€т обсуждением деталей этой новой летной формы. "јксельбанты", "бантики", "ремешки" и т.д. ј врем€ идет и скорость снижени€ самолета, снижающегос€ на режиме двигателей "малый газ", растет, и высота падает. Ќеобходимо отметить одно очень важное обсто€тельство. «абота штурмана - привести самолет к зоне а/п, а далее дело летчиков. Ўтурман привел самолет и зан€лс€ своими личными делами и не следил ни за высотой, ни за удалением самолета от ¬ѕѕ.  ¬—, видимо, спохватилс€ и запросил штурмана: "¬ысота?" “от отвечает: "120". » одновременно начинает гудеть сирена, настроенна€ на высоту прин€ти€ решени€ - 120 м. Ќа запрос  ¬— - "удаление" - штурман отвечает - "40 км" (ѕолоса 262, »Ћ— включен (курс), радиовысотомер 120, давление 1011).  ¬— восклицает: "ќй, ой, ой!!!" и через две секунды удар самолета о деревь€.
    Ќеобходимо отметить, что самолет снижалс€ к а/п "ќтопень" в услови€х сумерек, а это значит он опускалс€, из-за вращени€ «емли, из светлого дн€ в ночь!
    Ќа высоте день, а у земли сумерки.
    ¬ этих услови€х экипаж должен был быть особенно внимателен, ибо земл€ плохо видна. ј вот этого-то и не было.
    ѕосле расшифровки самописца ћ—–ѕ-12, проделанной в –умынии только 3 окт€бр€, стала совершенно €сна причина этого т€желого происшестви€. –аботы по расшифровке ћ—–ѕ-12 продолжались до 8 окт€бр€.
    ћатериальна€ часть самолета “у-134 є05-06, двигатели и все системы самолета были исправны и работали нормально. Ќикаких отклонений в их работе не было.
    ѕосле получени€ всех расшифровок объективной информации и изучени€ места происшестви€ и остатков самолета на месте € счел необходимым и правильным написать свое, главного конструктора, заключение о причине катастрофы.
    “акое заключение было написано, где доказательно сделан вывод о полной исправности материальной части самолета и виновности экипажа, его плохой работы, приведшей к катастрофе.
    “екст "«аключени€", подписанный советскими экспертами, был передан в комиссию и отправлен в ћоскву на им€ тов. Ѕогданова ¬.».
    ѕока изучалс€ в ћоскве и в комиссии текст нашего заключени€, мы побывали на месте происшестви€ и там столкнулись с некоторыми необычными детал€ми.
    Ќа месте происшестви€ не оказалось:
    - одного переднего колеса и двух задних колес на левой тележке основного шасси.
    ћы обошли всю территорию возможного разлета деталей, а колес не нашли. ѕозже вы€снилось, что на месте происшестви€ побывали цыгане и дл€ своих нужд сн€ли эти колеса и увезли.
    ѕри регистрации пассажиров, как живых, так и погибших, не хватало одного пассажира. “щательно провер€ли документацию, запрашивали —тамбул (место вылета самолета). ѕассажир должен быть, а его не было.
    „ерез несколько дней все про€снилось. ќказалось, что один пассажир (турок по национальности), наход€щийс€ в хвостовой части самолета, при прекращении движени€ - разлета частей самолета, вышел из уцелевшей части самолета, вз€л свой "дипломат" и пошел к шоссе, сел на автобус и поехал в Ѕухарест. ¬ течение нескольких дней, окончив свои дела в Ѕухаресте, €вилс€ в агентство "ћалев" и потребовал своего возвращени€ в —тамбул. ¬от бывают и такие дела.

    –еакци€ на наше "«аключение" была:
    - –умынска€ группа согласилась;
    - ¬енгерска€, особенно тов.  иш, представитель ѕравительственного отр€да, категорически возражала, необходимо отметить, что т.  иш раньше работал в а/п "ћалев", где написал докладную бумагу о совершенной непригодности, из-за слабой надежности, советской авиационной техники к эксплуатации;
    - ћосква, ее реакци€, была совершенно непон€тной и резко отрицательной к нашим выводам!?!
    ¬енгерские товарищи внезапно покинули работу в комиссии и уехали в Ѕудапешт.
    ¬идимо за инструкци€ми, как быть? ƒействительно, по заключению т.
    „аушеску:
    - экипаж герой, а виновата советска€ техника.
    ѕо заключению советских экспертов, поддержанных –умынской стороной:
    - виноват экипаж, а техника в пор€дке.
    ¬идимо, тов. Ѕогданов ¬.»., будучи начальником "јвиазагранпоставки" и име€, кроме деловых, еще и личные взаимоотношени€ с а/п "ћалев" и ѕравительственным отр€дом, не был заинтересован в "вине экипажа".
    ¬о вс€ком случае по телефонному звонку, переданному через “оргпреда ———– в –умынии, было передано, что Ѕогданов снимает наши подписи с "«аключени€".
    ћен€ вызвали к "московскому проводу", из ћосквы звонил «ам ћинистра јвиационной ѕромышленности т. —илаев ».—. я вз€л трубку. Ќе здорова€сь, ».—.—илаев предложил мне изменить формулировку "«аключени€" и найти какой-либо отказ техники, объ€сн€ющий причину или содействующий катастрофе. я сказал, что таких отказов нет. —амолет был полностью исправен. ¬ ответ обрушилс€ "мат", на что €, тоже разгор€чившись, ответил соответственно. Ќа зтом разговор был закончен.
    я ничего не пон€л. ¬место благодарности за работу, за то, что отсто€ли честь советской техники, за принципиальность, получили "по морде". Ёто было слишком.
    –абота комиссии продолжалась. ¬ернулись венгры. ѕриступили к выработке официального текста заключени€.
    ¬енгерска€ сторона выдвинула версию: - при прослушивании текста переговоров экипажа прослушиваетс€ слово - "интер", это, мол, свидетельствует о том, что в воздухе самопроизвольно выпустились интерцепторы и вот поэтому самолет не мог выйти из снижени€ (из-за большого сопротивлени€ самолета при выпущенных интерцепторах) и столкнулс€ с деревь€ми. Ќа это € очень спокойно, обсто€тельно, пользу€сь запис€ми ћ—–ѕ-12, показал, что режим работы двигателей, положение рул€ высоты (–.¬.) и др. показатели свидетельствуют об отсутствии желани€  ¬— на высотах ниже 120 м прекратить снижение. «аписи свидетельствуют о невнимательности экипажа и полной потере ориентации по высоте. ј что касаетс€ слова "интер", то на 59 минуте записи есть команда "подготовить интерцепторы" (после доклада "шасси в пор€дке").
    ¬ дополнение € доложил комиссии, что у нас были проведены специальные испытани€ с выпущенными интерцепторами и что по этим испытани€м даже номинального режима работы двигателей вполне достаточно дл€ изменении траектории снижени€, не говор€ о взлетном режиме.
    –умынские представители и особенно летна€ группа полностью мен€ поддержали. ¬енгерска€ сторона сказала, что надо еще искать возможные отказы. Ќо их нет и не было.
    ѕродолжались звонки из ћосквы. ¬ дополнение мы передали материалы в ќ Ѕ им. “уполева. ѕолучили ответ ќ Ѕ и Ћ»» ћјѕ, полностью подтверждающий наше "«аключение". —тало немного легче.
    –уководство "јвиазагранпоставки" решило обвинить мен€ в том что € имею намерени€ поссорить между собой государства: ———– –умынию и ¬енгрию. ѕод таким нажимом, надо отдать должное всей группе советских экспертов, державшейс€ принципиально и достойно была закончена работа комиссии в Ѕухаресте.
    ѕо предложению –умынской стороны необходимо было дать короткую информацию в прессу. “екст такого вполне приличного заключени€ был согласован и нами завизирован. »з ћосквы последовал новый взрыв негодовани€ и угроз.
    ѕо окончанию работы комиссии в Ѕухаресте наша группа вылетела в Ѕудапешт 13 окт€бр€ 1977 г.
    23 но€бр€ 1977 г. руководител€ми Ћ»» ћјѕ (¬.¬.”ткин) ќ Ѕ (ј.ј.“уполев) был утвержден јкт є77-131 "ѕо исследованию характеристик движени€ самолета “у-134 зав. є0605 авиапредпри€ти€ ћалев (¬Ќ–) в св€зи с летным происшествием, имевшим место 21 сент€бр€ 1977 г. на территории —–– в районе аэропорта ќтопень (г.Ѕухарест)".
    ¬ јкте полностью подтверждены "¬ыводы и заключени€" советских экспертов по этому происшествию.
    ѕри работе международной комиссии были большие затруднени€ в €зыковом барьере. ¬ основном разговор через переводчиков идет на румынском и венгерском €зыках, а на русский переводитс€ далеко не все.
    я имел большое желание встретитьс€ с руководством а/п "ћалев" и летной службой ѕравительственного отр€да и поговорить с летчиками, подробно проанализировать причины происшестви€. я считал это очень важным процессом. ќднако €, видимо, ошибс€. ѕо согласию ћосквы, по прилету в Ѕудапешт нас никто не встретил и никто не пожелал разговаривать с нами.
    —оздалась очень т€жела€ обстановка. ƒл€ более полного понимани€ этой обстановки € посетил сначала нашего ѕосла (ё.¬.јндропова), а затем и “оргпреда. ѕосле посещени€ и проведени€ переговоров оба наших ответственных товарища мен€ успокоили, как они говорили, что они следили за моей работой и считают ее абсолютно правильной и мне беспокоитьс€ нечего. Ќу, а как же обвинение в желании обострить межгосударственные отношени€? Ёго все ерунда и глупость - "¬озвращайтесь спокойно домой, ¬ы свое дело закончили и закончили правильно". я поблагодарил и, немного успокоенный, вернулс€ в гостиницу.
    “ов.  равченко ¬.√. сразу по прилете в Ѕудапешт вылетел в ћоскву и мы остались втроем.
    Ќадо сказать, что дл€ нас не нашлось места в городских гостиницах и нашему представителю т.–утковскому удалось разместить нас далеко за городом в спортивной гостинице, расположенной в парке. ¬от это оказалось очень удачным. я имел возможность долго бродить по чудесному парку, расположенному в пересеченной местности. ѕока мои товарищи мирно спали, € вставал и бродил. Ёто дало мне возможность успокоитьс€ и все обдумать. Ќо правильного ответа на вопрос: почему вместо благодарности - мат и угрозы - € так и не нашел.
    ѕо возвращению в ћоскву € посетил наше ћинистерство и пыталс€ добитьс€ решени€ о проведении конференции с летным составом, где подробно изложить причины этого т€желого происшестви€ и указать на грубейшие ошибки летного экипажа, которые привели к гибели людей и самолета.
    Ќа наш (—ел€ков -  равченко) поданный рапорт на им€ ћинистра  азакова ¬.ј. о необходимости проведени€ этого меропри€ти€ даже ответа получено не было. ¬идимо, были какие-то другие, но совсем не деловые св€зи с ѕравительственным отр€дом и а/п "ћалев", которые и были сильно нарушены нашей принципиальной и честной работой по вы€снению истинных причин т€желого происшестви€ с советским самолетом “у-134 є05-06, принадлежащим а/п "ћалев".
    —н€тие с работы т.т. Ѕогданова ¬.». (нач. "јвиазагранпоставки") и ћихайлова ћ.—. («ам. ћинистра ј.ѕ.) за их непроизводственную де€тельность позволило сн€ть с мен€ повешенный ими на мен€ €рлык "√оспреступник".
    ¬ течение 5-ти лет руководство а/п "ћалев" не желало мен€ видеть и затем, видимо осознав мою правоту и принципиальность, прислало в ћјѕ приглашение, которым приглашало мен€ посетить ¬Ќ–. ¬се встало на свое место.
      великому сожалению у нас в —оюзе практически все разборы т€желых происшествий провод€тс€ подобно случаю под Ѕухарестом.
    ѕроисходит борьба, две противоборствующие стороны борютс€  “ќ- ќ√ќ!
    јрми€ ћ√ј против јрмии ћјѕ.
    ќчень характерна€ работа комиссии, как две капли воды похожа€ на случай с самолетом а/п "ћалев" “у-134 є05-06, произошла и при разборе т€желого происшестви€ с самолетом “у-134ј є65910 Ѕелорусского ”√ј, произошедшего 1 феврал€ 1985 г. в а/п ћинск-2.
    перейти к ¬нимание! “опливное обледенение >>

    реклама:

    ”частник TOP.SVAVIA.RU

    ‘ирменный интернет-магазин U.S.WINGS

    это интересно:



    AVIATION TOP 100 - www.avitop.com

    новости | информаци€ | медиагалере€ | classifieds | посетител€м

    реклама:


      наверхнаверх
    ѕоиск по сайту:



    ѕроект: —ажин ¬.ј. ƒизайн: ”шаков ћ.ј. ¬се права защищены. © 2000-2013   


    новости
  • сегодн€
  • происшестви€
  • пресс-релизы
  • архив новостей
  • рассылка новостей


  • информаци€
  • нормативные документы
  • производственные показатели
  • библиотека
  • справочник
  • архив fido7.ru.aviation


  • медиагалере€
  • фотогалереи
  • аудиоматериалы
  • видеоматериалы
  • трехмерные изображени€


  • classifieds
  • органы регулировани€ √ј –‘
  • авиакомпании
  • аэропорты
  •  Ѕ и Ќ»»
  • заводы, производство
  • сервис
  • учебные заведени€
  • агентства
  • авиационные ресурсы
  • международные организации


  • посетител€м
  • поиск на сервере
  • карта сервера
  • подписка на новости
  • контакты